Dec 14, 2013

Train Headed to Chuncheon [춘천가는 기차] -translations-

This song somehow really relaxes me.
I have an affinity for 60s-80s songs...
Anyway, Chuncheon is just a province in Korea.

Original by 김현철 [Kim Hyeon Chul]
Audio upload
No copyright infringement intended.
_

조금은 지쳐있었나봐
I must've been a bit tired
쫓기는 듯한 내 생활
Feeling like I was being chased in life
아무 계획도 없이 무작정 몸을 부대어보며
Without a schedule, just recklessly bagging up myself
힘들게 올라탄 기차는 어딘고 하니 춘천행
The train I struggled to get on, going somewhere to Chuncheon
지난 일이 생각나
I remember the day before
차라리 혼자도 좋겠네-
I'd like it better alone after all
춘천가는 기차는 나를 데리고 가네
The train headed to Chuncheon is taking me along
오월의 내사랑이 숨쉬는곳
Perhaps to a place where my love can breathe
지금은 눈이내린 끝없는 철길위에
The snow is falling now on the endless railroad tracks
초라한 내모습만 이길을 따라가네
My humble person is the only thing following this road
그리운 사람
A person to yearn for

차창가득 뽀얗게 서린 입김을 닦아내 보니
Upon wiping away the foggy windshield*
흘러가는 한강은 예나 지금이나 변함없고
The flowing Han river now or then hasn't changed
그곳에 도착하게 되면 술한잔 마시고 싶어
When I arrive to that place, I'd like a drink [of alcohol]
저녁때 돌아오는 내 취한 모습도 좋겠네
When I return home at night, I'd like my drunken self too

춘천가는 기차는 나를 데리고 가네
The train headed to Chuncheon is taking me along
오월의 내사랑이 숨쉬는곳
Perhaps to a place where my love can breathe
지금은 눈이내린 끝없는 철길위에
The snow is falling now on the endless railroad tracks
초라한 내모습만 이길을 따라가네
My humble person is the only thing following this road
그리운 사람
A person to yearn for
그리운 모습
A sight to yearn for

* I...there were a few words I didn't understand in this sentence, so I'm not too sure.